BrazilianTranslation.net (mobile version)

Translation services

 

 

Translation services that fulfill the needs of at least 95% of all possible types of projects proposed by any client, made possible through years of experience and continuous specialization and struggle to remain up-to-date. From simple documents, in the most basic formats, to more complex ones like desktop publishing and translation for dubbing and subtitling. The following is a full list of the kinds of services you can order, certain that your project will be in good hands:

 

Subject areas:

 

Formats:

 

If you wish to order a project, you just need to contact me and, if you want, send us a sample of the material that you would like to have translated. You'll be asked to fill in a purchase order form and sign a short agreement.

 


 

Brasil x Portugal

Beware: it is very important to take into account the differences there are between Portuguese as it is spoken in Brazil and Portuguese as it is spoken in Portugal. Despite a lot of similarity, one cannot ignore the great number of differences. If you need to have documents translated for the Portuguese market, you should contact a translator or a company specialized in European Portuguese.

2000 - 2010